海外旅行に行けば、現地の人とコミュニケーションを取ることを楽しみの一つにしている方がいらっしゃるかと思います!
今回はベトナム語の日常会話で使えるフレーズをご紹介していきますので是非旅先で使ってみてくださいね。
挨拶
【朝・昼・晩共通の挨拶】
Xin chào. (シン チャオ)
ベトナムでは朝昼晩共通の挨拶をします。
【おはよう】
Xin chào buổi sáng. (シン チャオ ブォイ サン)
【おやすみなさい】
Chúc ngủ ngon. (チュッ ヌゥ ヌォン)
【ありがとう】
Cảm ơn.(カム オン)
【さようなら】
Tạm biệt.(タム ビェッ)
【残念です】
Tôi rất tiếc.(トイ ラッ ティック)
【すみません・ごめんください】
Xin lỗi. (シン ロイ)
人に謝るときや声をかけるときに使います。
数字
【1】
Một (モッ)
【2】
Hai (ハイ)
【3】
Ba (バー)
【4】
Bốn (ボン)
【5】
Năm (ナム)
【6】
Sáu (サウ)
【7】
Bảy(バイ)
【8】
Tám(タム)
【9】
Chín(チン)
【10】
Mười(ムイ)
【100】
Một trăm(モッ チャム)
【1,000】
Một nghìn(モッ ニン)
【10,000】
Mười nghìn(ムイ ニン)
生活
【私の名前は〇〇です】
Tôi tên 〇〇.(トイ テン 〇〇)
【お会いできて嬉しいです】
Rất vui được gặp bạn.(ラッ ブイ ドゥック ガップ バン)
【これはなんですか?】
Cái này là cái gì vậy.(カイ ナイ ラ カイ ジー ヴァイ?)
【いくらですか?】
Bao nhiêu tiền vậy.(バオ ニィェウ ティエン ヴァイ?)
【これください】
Cho tôi xin cái này. (チョー トイ シン カイ ナイ)
【いりません】
Không cần.(ホン カン)
*「ホン」だけでも大丈夫です。
【もう一度言ってください】
Bạn nói lại cho mình đi.(バン ノイ ライ チョー ミン ディ)
【○○があります】
Tôi có 〇〇.(トイ コー 〇〇)
【分かりません】
Tôi không biết.(トイ ホン ビェッ)
*「知りません」 の意味で使います。
【分かりません】
Tôi không hiểu.(トイ ホン ヒウ)
*「理解できません」の意味で使います。
【今何時ですか】
Mấy giờ vậy.(マイ ゾー ヴァイ)
【大丈夫です】
Không sao.(ホン サオ)
【問題ありません】
Không có vấn đề gì.(ホン コー ヴァン デイ ジー)
【お会計お願いします】
・Thanh toán cho tôi đi.(タン トアン チョー トイ ディ)
・Tính tiền đi.(ティン ティエン ディ)
返事
【はい】
Dạ(ヤー)
【はい。いいよ】
Dạ được.(ヤー ドゥック)
【いいえ・だめ】
Không.(ホン)
【いいね】
Tốt.(トッ)
感情
【好き】
Thích.(ティッ)
*ベトナムのSNSの「いいね!」ボタンにも書かれています。
【嫌い】
Gét.(ゲッ)
【好きじゃないです。】
Không thích.(ホン ティッ)
【嬉しい・楽しい】
Vui.(ブイ)
【幸せ】
Hạnh phúc.(ハン フック)
【悲しい】
Buồn.(ブオン)
形容詞
【かわいい】
Dể thương.(イェー トゥオン)
*何に対しても使う事ができます。
【かわいい】
Đáng yêu.(ダン イウ)
*こちらは「可愛い」の愛着を持った言い方になります。
【きれい・美しい】
Đẹp.(デップ)
【かわいそう】
Tội nghiệp.(トイ ニップ)
*「トイ」だけでもOK。
動詞
【行く】
Đi.(ディー)
【来る】
Đến.(デン)
【食べる】
Ăn.(アン)
【飲む】
Uống.(ウオン)
【買う】
Mua.(ムア)
【出発する】
Xuất phát.(スッファッ)
【電話をする】
・Điện thoại.(ディン トゥアイ)
・Gọi điện.(ゴイ ディン)
まとめ
いかかでしょうか。カタカナ通り話すと通じにくいかもしれませんが、初めてベトナム語を話す人が初めから正しい発音するのは難しいです。発音がおかしくても通じればいいので恥ずかしがらず、是非積極的にベトナムの人との会話を楽しんでください。
★担当ライター:イエンさん
★プロフィール:ベトナムの両親をもち、小中高は日本で育ちました。ベトナム・ホーチミンへは年に一度帰ります。現在は日本でベトナム語の通訳翻訳の仕事をしつつ週末は家族や友人とお出かけを楽しんでいます。
こちらもあわせてどうぞ!