(ミャンマー初のヒップホップシンガー:サイサイ カンライン)
こんにちは!ミンガラーバー!ミャンマーのサンダーです。
ミャンマーでは日本でいう「恰幅の良いおじさん」がモテるんです。逆に日本人が「かっこいい」と思うような男子は、ミャンマーでは普通な男の子なんです。ですから、日本人にとってかっこいいミャンマー人は「かっこいい」と言われると照れてしまう人もいるかもしれませんが、喜ぶような表現を紹介しますね!
ミャンマー語で「かっこいい」
(ミャンマーの若者に大人気の歌手:イェインアウン)
Yair Yint Aung Will Act In Film Movie Produced By Bo Bo Entertainment - Models Collection
【မိုက်တယ် (マイデー)】
ミャンマー語の俗語に当たる言葉ですが、非常によく使われます。筆者は恋人でなくても誉め言葉として使います。男性陣はこの言葉を言われるととても喜びます。男性を褒めたい時はぜひ使ってみましょう。
【မိုက်လိုက်တာ (マイライダー)】
日本語で言う感嘆詞のように、「かっこいいな~」と使う時には語尾が変化します。語尾が日本語の「かっこいいな~」 と同じようにのばし気味に抑揚をつけると気持ちを込めることができますよ。
【မိုက်တယ်နော် (マイデーノー)】
ミャンマーでは友人同士での会話で「だよね」というニュアンスに当たるのが語尾の「ノー」になります。かっこいいだけでなくても語尾にノーがつくと親しい人の会話にすることができます。
ミャンマー語で「イケメン」
Nay Toe | Nay Toe (Myanmar Actor) | Pinterest
(ミャンマー人トップ俳優:ネイトー)
【ချိတယ်(チョーデー)】
元々の意味は「甘い」と言う意味ですが、日本語で言う「甘いマスク」のようにミャンマー語も「イケメン」というような意味があります。ミャンマーで映画俳優の看板があちこちにありますが、日本で言うイケメンと違って共感が得られない可能性がありますので注意しましょう。
【ချိလိုတာ (チョーライダー)】
こちらも「かっこいいな~」と同じように「イケメンだな~」というような表現にしたい時、語尾を変化させましょう。
【ချိတယ်နော်(チョーデーノー)】
「彼はイケメンだね」などと友人同士で会話する時にも使うことができます。
普段の日常会話でもよく使いますので。覚えて下さい。
ミャンマー語で「すてき」
(ミャンマー人トップ俳優:アウンイェリン)
M y a n m a r H u n k s: Aung Ye Lin @ 25 minutes studio
【 ကြည်နူစရာကောင်းတယ် (チーヌーザヤーカウンデー)】
ちょっと知的な要素も含まれているので、フォーマルなシーンでも使うことができます。一般的に「すてき」というような意味に時に使います。
【လှပ(ラーパ)】
きれいで美しいものに対して「すてき」と言う時に使います。男性にも女性にも使われると喜ばれる表現です。
【ပြောင်မြောတ်တယ် (ビャウンミャッデー)】
作品などが素晴らしい時に「すてき」という意味で使います。能力を褒めたい時に使ってみて下さい。
まとめ
いかがでしたか?誉め言葉は何個でも覚えておくと会話に困った時にも使うことができますね。日本人もそうですが、ミャンマー人も褒められると嬉しい気持ちになりますので、どんどん使ってチャレンジしてみましょう。
★担当ライター:サンダーさん
★プロフィール:家族の仕事の関係でミャンマーに駐在。旅行が趣味で東南アジアのアクティビティも様々経験。現地語のミャンマー語を勉強しながら、ローカル色豊かな生活をエンジョイしています。
こちらもあわせてどうぞ!