INDIES

【年齢】26歳 【僕のこと】大学生時代、アジアをバックパッカーで放浪し、卒業後は1年半のタイ駐在を経験。現在は世界中の文化・言語を扱うメディアを運営中。

ひつじ編集長。の海外ラボ!

ロシア語で「好き」「大好き」「愛している」を伝えるフレーズまとめ!

f:id:kotobalover:20180530002028j:plain

 

冬が長いロシアでは暖かい「服」は命の次に大切なもの!頭からつま先まですっぽりと防寒着を着込むのがいかにもロシア人らしい光景でもありますよね。

 

でも服だけでは身体は温かくなっても、心までは温かくなりません…。

 

だからそんなロシア人たちは、服では温めきれない「心」を互いにあたためあって、生きているのです。でもどうやって?

 

「愛の」言葉です。

 

今日はみなさんに寒い国から生まれた心の温まる「好き」「大好き」「愛してる」をロシア語でどのように伝えるかご紹介していきます!

 

 

ロシア語で「好き」

f:id:kotobalover:20180530001803j:plain

【好きです】

Мне нравится.(ムニェー ヌラーヴィッツァ)

ニュアンスとしては「気に入っている」という意味になります。強い想いでない場合にはこの表現を使うのが有効です。

 

Я люблю.(ヤー リュブリュー)

「~が好き?」と聞かれた場合に答える表現となり、好きの対象物が省略されています。動詞の「люблю」だけで1人称を表しているので、主語の「Я」は省略することができます。


【◯◯が好きです】

Я люблю 〇〇.(ヤー リュブリュー 〇〇)

好きな対象物を伝える場合の表現です。物に対しても使えますし、人に対しても使えますので、一般的な表現となります。

 

例文

【私は映画が好きです】

Я люблю фильм.(ヤー リュブリュー フィーリム) 

 

【私はスポーツが好きです】

Я люблю спорт.(ヤー リュブリュー スポルト) 

 

【あなたが好きです】

Ты мне нравишься.(ティ ムニェー ヌラービッシャ)

「私はあなたに好意があります」という意味です。会っていきなり「好き」なんて言われるとロシア人もびっくりすることがありますので、まずは好意を伝えることが大事です。反対に、ロシア人に「Ты мне нравишься」と言われたら喜んでください。脈ありです。

 

Я люблю тебя.(ヤー リュブリュー ティビャー)

ストレートな愛の表現です。「больше всех(ボーリシェ フシェフ)」を付け加えると、「誰よりもあなたが好き」となります。「Я люблю тебя больше всех.

 

ロシア語で「大好き」

f:id:kotobalover:20180530001809j:plain

【あなたが大好きです】

Я очень люблю тебя.(ヤー オーチェニ リュブリュー ティビャー)

Очень(オーチェニ」は「とても」という意味です。「Очень」を何度も使って愛の度合いを表現することも可能です。

Очень очень очень очень очень люблю тебя.」のように使っても違和感はありません。ただし、しっかりと感情を込めて言いましょう。


【あなたがとても大好きです】

Я без ума от тебя.(ヤー ベズ ウマー アット ティビャー)

「私はあなたに夢中です」という意味です。「без ума(ベズ ウマー)」という表現は、頭で考えて好きになっているのではなく、気づかないうちに相手のことを想っている状態となります。


【あなたをいつも想っています】

Я всегда думаю о тебе.(ヤー フシグダー ドゥーマユ ア ティビェー)

Всегда」は「いつも」という副詞です。その他にも「всё время(フショー ヴレーミャ)」という表現も使えます。同じフレーズを繰り返すのは相手にも飽きられてしまうので、少しでも表現を変えられると良いです。

ロシア語で「愛しています」

f:id:kotobalover:20180530001755j:plain

【あなたを愛しています】

Я обожаю тебя.(ヤー アバジャーユ ティビャー)

神を崇拝するが如く、相手をこの上なく愛することを意味します。


【あなたをとても愛しています】

Я не могу без тебя.(ヤー ニ マグー ベズ ティビャー)

直訳で「あなたなしでは生きられません」という意味です。

 

Ты моя жизнь.(ティ マヤ ジーズニ)

直訳で「あなたは私の人生そのものです」どれほど相手が大切な存在かを表現しています。

 

【心の底からあなたを愛しています】

Я люблю тебя всем сердцем. (ヤー リュブリュー ティビャー フシェム セルツェム)

直訳で「すべての心であなたを愛している」という意味です。

 

【あなたに恋をしています】

Я влюблён в тебя. (ヤー ヴリュブリョン フ ティビャー)

誰かに惚れ込んでいる状態です。女性であれば、「Я влюблена в тебя.(ヤー ヴリュブレナ フ ティビャー)」となり、動詞の語尾が変化しますので注意してください。肝心なところで文法の指摘をされると決まるものも決まりません。

 

まとめ

今日はロシア語の様々な愛の言葉をご紹介しました!寒い国だからこそ、心は暖かく、明るくいたいもの。ロシア人は「耳で好きになる」というくらい愛の言葉を大切にします。ロシア人と恋をするあなた!ぜひ今日紹介した言葉を大切なあの人に伝えてみてください!きっと心も体も暖かくなりますよ!

 

★担当ライター:So-shi
★プロフィール:大学でロシア語にはまり、エカテリンブルクに留学。ロシア人女性と結婚し、子供をバイリンガルにするために奮闘中です。

 

こちらもあわせてどうぞ!

www.thaislife.com

www.thaislife.com