今回は、遠くにいる人に「会いたい」「さみしい」「一緒にいたい」などの気持ちを伝えるドイツ語をいくつかご紹介します。ドイツ語の歌で耳にするフレーズもありますので、特にバラードを聴くときは、注意深く聞いてみるのも面白いですよ。
ドイツ語で「会いたい」
Ich will dich sehen!(イッヒ ヴィル ディッヒ ゼーエン)
ストレートに「あなたに会いたい!」と言いたいときに使える前向きな一文です。恋人や好きな人に、積極的に自分の気持ちを伝えることができますね。また、久しぶりに友達に会いたいときなど、シチュエーション次第で誰にでも言えるので便利ですよ。
ch denke an dich.(イッヒ デンケ アン ディッヒ)
「あなたのことを考えている(想っている)」という意味の文章です。遠くにいる大切な人にはもちろん、落ち込んでいる友達にも「一人じゃないよ」と伝えることができます。少しシリアスなニュアンスなので、この言葉を使うときは真面目な表情をします。
ドイツ語で「さみしい」
Ich vermisse dich.(イッヒ フェアミッセ ディッヒ)
「あなたが恋しい」という意味で、遠くにいる恋人や友達に、または家族に会えなくてさみしいと感じたときに使えます。日常でよく使われているフレーズです。「dich」という単語は「君、あなた」という意味で、親しい間柄の人を指します。この言葉を変えると、人以外にも例えば「和食が恋しい」と伝えたいときに「Ich vermisse japanisches Essen. (イッヒ フェアミッセ ヤパーニッシェス エッセン)」と言うことができます。
Ich werde dich vermissen. (イッヒ ヴェルデ ディッヒ フェアミッセン)
先ほどの表現の未来形で「あなたがいなくてさみしくなる」という意味になり、お別れのシーンで使う一文です。例えばお世話になったホストファミリーとのお別れや、友達または恋人が遠方へ引っ越してしまうときのように、これからしばらく会えなくなってさみしくなる気持ちを伝えられます。
einsam(アインザム)
こちらは、「独りぼっち、孤独な」という意味の形容詞です。「Ich fühle mich einsam.(イッヒ フューレ ミッヒ アインザム)」という文章で「私は独りぼっちに感じる」という直訳になり、「さみしい」気持ちを伝えられるフレーズになります。
ドイツ語で「一緒にいたい」
Ich will bei dir sein.(イッヒ ヴィル バイ ディア ザイン)
「あなたの側にいたい」の意味の一文です。一番シンプルに「一緒にいたい」を伝えられるフレーズだと思います。「will」の原形は「wollen(ヴォレン)」で、強い意志や希望を表す言葉です。大切な人のところへ行きたい、一緒に時間を過ごしたいと強く思ったときにぜひ伝えてみましょう。
Es gibt keinen Spaß ohne dich.(エス ギブト カイネン シュパース オーネ ディッヒ)
少し長い文章ですが、こちらも自分の真剣な気持ちを伝えることができます。この文の意味は「あなたがいないと楽しくない」です。離れている誰かに向かっていう一言ですが、多用しすぎるとネガティブで重く受け取られかねないので、気をつけてくださいね。
まとめ
今回ご紹介したフレーズには、「dir(ディア)」や「dich(ディッヒ)」が使われています。これらは「君、あなた」という意味ですが、家族、友達、恋人など親しい仲で使う言葉です。目上の人や年上の人に対して丁寧に「あなた」と言う場合、「dir」は「Ihnen(イーネン)」、「dich」は「Sie(ズィー)」に置き換えてくださいね。
★担当ライター:Erdbeerenさん
★プロフィール:ドイツでの留学を経てスイスに引っ越しました。今は、ドイツとスイスの観光・語学・文化についてのリサーチと執筆活動をしています。
こちらもあわせてどうぞ!