こんにちは!
中国語の会話の中で四字熟語を使うと、言いたいことをコンパクトに言うことができ便利ですよね。それに何気なく、ちょこっと四字熟語を話せるって、ちょっとかっこよかったりします。
今回は、実際に使える中国語の四字熟語を5つ、ご紹介します。
【满面春风】
発音:mǎnmiàn chūnfēng
意味:春風が顔をなでる時のここちよい表情。つまり、満面に笑みをたたえている
様子。
例文:Aさん「彼女、結婚が決まったんだって!」
Bさん「どうりでね!彼女、満面に笑みを浮かべてたよ。(我看她满面春风/wǒ kàn tā mǎnmiàn chūnfēng)」
【井井有条】
発音:jǐngjǐngyǒutiáo
意味:ここでの“井”は、井戸を表すのではなく、道路や用水路が縦横に交差し四角形に
区切られている田んぼを表しています。(つまり“井”の形に区切られている田んぼ です。)ですから、“井井”は、田んぼが整然と整っている様子を表していす。
“有条”は条理、秩序があるという意味です。よって、“井井有条”とは、
秩序立っており乱れがないことです。
例文:Aさん「あと一時間でパーティー開始だね。料理や音楽、部屋のセッティング
など、準備はどう?」
Bさん「大丈夫です。他の人たちも手伝ってくれましたから。すべて整然と
手配されています。
(一切都安排得井井有条/yīqiè dōu ānpái de jǐngjǐngyǒutiáo)」
【力不从心】
発音:lìbùcóngxīn
意味:“从”の字は、日本語の「従(う)」の中国語簡体字です。よって、“力不从心”
とは、力が心に従わない、つまり、心では思っていても力不足でどうすること
もできない、ということです。心ではしたいと思っているんだよ、ということ
強調する謙遜語です。
例文:Aさん「外国語で、自分が本当に言いたいことを言うのって、
結構難しいよね。」
Bさん「そうだね。私も力不足で言えてないってよく思う。
(我也常有力不从心的感觉/wǒ yě cháng yǒu lìbùcóngxīn de gǎnjué)」
【空中楼阁】
発音:kōngzhōng lóugé
意味:“楼阁”は高層の立派な建物という意味。“空中楼阁”は空中に浮かぶ建物、転じ
て、根拠のない話、現実的ではない理論、考えのこと。
例文:Aさん「この投資、絶対儲かるよ。一年でお金が2倍になるんだって!」
Bさん「僕には信じられないな。現実的じゃないよ。
(我觉得是空中楼阁/wǒ juéde shì kōngzhōng lóugé)」
【粗心大意】
発音:cūxīn dàyì
意味:“粗心”はあらい心、“大意”は大まかな意図、おおざっぱな意識という意味。
よって、“粗心大意”は、そそっかしく注意力が足りないこと。
例文:夫「ただいま~」
妻「おかえり!」
夫「頼まれていたもの、買ってきたよ。はい、牛乳!」
妻「??? これ、牛乳じゃないよ、ヨーグルトだよ。」
夫「えっ!ほんとだ。不注意で、取り間違えちゃった。
(我粗心大意拿错了/wǒ cūxīn dàyì nácuò le)」
まとめ
中国語の学習に関しても、粗相をしないよう気をつけましょうね!(不要粗心大意啊!/bùyào cūxīn dàyì a)
担当ライター:ルミさん
プロフィール:夫の仕事の関係で夫と共に中国に来て、はや5年目。多少のトラブルはありながらも、中国生活を楽しんでいます。
こちらもあわせてどうぞ!