海外に旅行や滞在する際、一番使うフレーズはショッピングに関するフレーズかと思います。
私も初めて韓国に行って使った、また使う機会が一番多かったのは「これはいくらですか?」「お会計お願いします」でした。
日本では基本的に現金払いが多いかと思いますが、韓国の場合、クレジットカードをよく使います。韓国語でクレジットカードは「신용카드(シニョンカドゥ)」。
現金は「현금(ヒョングム)」。ここでこれから韓国に行く方によく使うお会計時のフレーズを紹介したいと思います。
韓国語で「お会計お願いします。」
一番現地の人に使われている「お会計お願いします」は、「여기 계산이요(ヨギ ケサニヨ)」です。直訳すれば「ここ計算です!!」となります。韓国もお会計の際は日本と一緒でレジに行けば基本的にはOKです。
他のシチュエーションで使える「お会計お願いします。」
レストランで
レストランの場合、基本的にはレジがあるのでそこに行ってお会計を頼めばOKですが、たまにレジが見当たらない場合は店員に会計をしたいという意思表示をしなければなりません。その場合も「여기 계산이요(ヨギ ケサニヨ)」でOKです。
屋台市場で
屋台や市場では基本的にレジがありません。値段も表記されていない場合も多いのでまず値段の確認をしましょう。「これはいくらですか?」は「이것 얼마예요?(イゴ オルマエヨ?)」です。
市場の場合、大量に買えば割引してくれる場合もあるのでその時は「安くしてください」の意味の「깎아주세요(カッカジュセヨ)」を言えば割り引いてくれるかもしれません。
屋台や市場の場合は店員さんが気づいてくれない場合は「여기 계산이요!!(ヨギ ケサニヨ)」か
日本で言う「すみません!!」の意味の「여기요 ヨギヨ」で店員さんを呼びましょう。
その後は、「これください」の意味の「이것 주세요(イゴジュセヨ)」と言えばお会計になります。
\おすすめの関連記事/
【関連】『韓国人男性と出会える』おすすめのマッチングアプリまとめ! - ao-アオ-
お買い物で使えるフレーズ
クレジットカードが使いたいときは?
「신용카드 괜찮아요?(シニョンカドゥ ケンチャナヨ?)」と聞いてケンチャナヨと返ってくればOKです。市場や屋台は現金だけという場所もありますが基本的にクレジットはどこでも使えます。
レシートが欲しいときは?
「영수증 주세요(ヨンスジュン ジュセヨ)」がレシートくださいという意味です。韓国では言わないとくれない場所が多いので欲しい場合はこのフレーズを使ってください!
クレジットカードはどこで使える?
クレジットは基本的にどこでも使えます。市場や屋台は現金だけのところも多いので「신용카드 괜찮아요?(シニョンカドゥ ケンチャナヨ?)」と聞いて見ましょう。
日本よりクレジット使用率が高いです。
まとめ
いかがでしたか。日本と似ているところも多く感じる韓国ですがやはり外国なのではじめは戸惑うかも知れません。韓国では聞いて恥ずかしいというのは無いので値段もはっきり聞いてから買いましょう!韓国に行かれる際にぜひ参考にしてください!ぜひ皆さんの韓国旅行が素敵な旅行になりますように☆
★今回出てきた単語&フレーズ★
クレジットカード-「신용카드シニョンカドゥ」
- 現金-「현금(ヒョングム)」
- 「お会計お願いします」-「여기 계산이요(ヨギ ケサニヨ)」
- 「これはいくらですか?」-「이것 얼마예요?(イゴ オルマエヨ?)」
- 「安くしてください」-「깎아주세요(カッカジュセヨ)」
- 「すみません!!」-「여기요!!(ヨギヨ)」
- 「これください」-「이것 주세요(イゴジュセヨ)」
- 「クレジット使えますか?」-「신용카드 괜찮아요?(シニョンカドゥ ケンチャナヨ?)」
- 「レシートください」-「영수증 주세요(ヨンスジュン ジュセヨ)」
★担当ライター:ゆんゆんさん
プロフィール:大学では英語と韓国語を学び、卒業後、新卒で韓国系の航空会社に就職。その後韓国人との結婚を機に、現在韓国での生活を満喫中。韓国では空港で観光案内の仕事、翻訳の仕事などしながら生活しています。
こちらも合わせてどうぞ!