ひつじ編集長の海外ラ・ボ!

★年齢・性別 26歳・男 ★主に書く記事 英語、タイ語、海外、旅のこと ★好きな国 タイ&インド ★略歴 大学生時代、アジアをバックパッカーで放浪し、卒業後は1年半のタイ駐在を経験。現在は世界中の文化・言語を扱うメディアを運営する、自称編集長。 ★尊敬する人達 ・沢木耕太郎/小説家 ・加藤直徳/元TRANSIT編集長 ・本田圭佑/サッカー日本代表 ・大木伸夫/ACIDMAN ギターボーカル

ひつじ編集長。の海外ラボ!

ドイツ語で「好き」「大好き」「愛してる」を伝えるフレーズまとめ

f:id:kotobalover:20171110023638j:plain

 

★担当ライター:トモさん

★プロフィール:在独5年目、年下ドイツ人彼氏がいます。ドイツビールよりもドイツワインが好き!

 

こんにちは!突然ですが、Ich liebe dich! (イッヒ リーベ ディッヒ)というフレーズ、みなさん聞いたことありませんか?

 

ドイツ語で最もアツい愛の言葉、「愛してる」です。

 

ドイツ人は日本人に比べて愛情表現がオープンですが、それでもこの言葉は重みがあるため、英語の I love you(アイ ラブ ユー)に比べると出会う頻度は低めです。

 

でも、「大好き!」などの気軽な表現はたくさん口にします。

 

今日は、他にどのようなドイツ語の愛情表現があるのか、みなさんと一緒に見ていきたいと思います!

 

 

ドイツ語で「好き」 

f:id:kotobalover:20171110023724j:plain

【好きです。】

mögen.(メーゲン)

”好き”という動詞の基本形。主語によって、活用形が変わります。

 

【◯◯が好きです。】

Ich mag ◯◯.(イッヒ マーク◯◯)

 

【音楽が好きです。】

Ich mag Musik.(イッヒ マーク ムジック)

 

【クリスマスが好きです。】

Ich mag Weihnachten.(イッヒ マーク ヴァイナハテン)

 

【あなたが好きです。】

Ich mag dich.(イッヒ マーク ディッヒ)

 

ドイツ語で「大好き」

f:id:kotobalover:20171110023743j:plain

【あなたが大好きです。】

Ich habe dich lieb.(イッヒ ハーベ ディッヒ リープ)

 

【あなたがとても大好きです。】

Ich habe dich sehr lieb.(イッヒ ハーベ ディッヒ ゼア リープ)

 

【あなたをいつも想っています。】

Ich denke immer an dich.(イッヒ デンケ インマー アン ディッヒ)

 

ドイツ語で「愛しています」

f:id:kotobalover:20171110023804j:plain

【あなたを愛しています。】

Ich liebe dich.(イッヒ リーベ ディッヒ)

 

【あなたをとても愛しています。】

Ich liebe dich sehr.(イッヒ リーベ ディッヒ ゼア)

 

【心の底からあなたを愛しています。】

Ich liebe dich von Herzen.(イッヒ リーベ ディッヒ フォン ヘアツェン)

 

【あなたに恋をしています。】

Ich bin in dich verliebt.(イッヒ ビン イン ディッヒ フェアリープト)

 

【君にぞっこんだ。(若者的な表現。)】

Ich bin in dich verknallt.(イッヒ ビン イン ディッヒ ファクナルト)

 

【彼女にぞっこんだね。】

Sie hat dir den Kopf verdreht.(ズィー ハット ディア デン コプフ フェアドレート)

 

【君は僕のハートを盗んだ。(君に首ったけだ。)】

Du hast mir mein Herz gestohlen.(ドゥー ハスト ミア マイン ヘアツ ゲシュトーレン

 

日本語でこんなこと言われるとジタバタしちゃいそうですが、ドイツ語で言われるとすんなり受け取れます。(私だけ?)不思議!

  

⭐︎番外編⭐︎ 友達や家族から好きな人の話をする時。 

まだ付き合ってない、でもとっても好きな人がいる。。。そんな時は♪

【彼は憧れの人♡】

Er ist mein Schwarm.(エア イスト マイン シュヴァルム)

 

でも大事な人から相談を受けて、「ええっ!そんな人やめたほうがいい!」と思うことって、ありますよね。そんな時の表現も、もちろんあるんです。

【彼はやめておけ。】

Lass deine Finger von ihm.(ラス ダイネ フィンガー イーム)

 

そしてひとつの恋が終わって、失恋ビールでも飲みながら。。。

【フラれた。】

Ich habe einen Korb bekommen.(イッヒ ハーベ アイネン コルプ ベコメン) 

 

【フッた。】

Ich habe einen Korb gegeben.(イッヒ ハーベ アイネン コルプ ゲゲーベン)

※ちなみに、Korbとはカゴのこと。中世では求愛された女性が城からカゴを降ろし、男性を乗せて引き上げていたそうです。しかし好みの男性でなかった場合、底が抜けるように細工していたとか。普通に考えたら危ないですよね。。。

 

恋がうまくいったら。。。♡♡結婚の話だってしたい!

【プロポーズの言葉は何だったの?】

Wie lautete dein Heiratsantrag?(ヴィー ラウテテ ダイン ハイラーツアントラーク?)

 

【おめでただ。】

Sie ist in guter Hoffnung.(ズィー イスト イン グーター ホフヌング)

 

まとめ 

いかがでしたか?愛情表現、日本語では言うのも聞くのも照れてしまうかもしれませんが、ドイツ語だと意外と平気。そんな時に文化の違いを肌で感じます。言葉は文化ですね。

 

みなさんも、ぜひオープンハートで愛情表現してみてください♡

 

こちらも合わせてどうぞ!

www.thaislife.com

www.thaislife.com