ao-アオ-

【僕のこと】 ブログが大好きでWebマーケティング会社に転職した1991年生まれ。本業では、中小企業のWebマーケティング支援を行っています。今の会社に就職する前は、アジア放浪 、タイ駐在、商社で営業&購買と長く海外に関わってきました。海外の雰囲気が大好物です。 【このサイトのこと】 『ao-アオ-』は、青色と海外が大好きな僕と、同じく海外が大好きなライターと一緒に作るブログです。最高18.9万/PV。主に外国語の記事がよく見られています。

イタリア語で「どういう意味?」

f:id:kotobalover:20171101214206j:plain

 

イタリア人との会話の中で使用頻度が高いにもかかわらず、辞書や教科書ではあまり詳しく紹介されていないものの一つが「どういう意味?」というフレーズです。

 

ここではTPOに合わせてどういう意味?」をイタリア語では何と言うのかご紹介します。

 

 

一般的な「どういう意味?」

f:id:kotobalover:20171101214239j:plain

 

Che cosa significa ○○?(ケ・コザ・シニーフィカ?)

1つめはこちら。「Che cosa significa ○○?(ケ・コザ・シニーフィカ?)」です。直訳は「〇〇は何を意味するのですか?」というイタリア語で、誰に言っても失礼のない定番フレーズです。

 

授業で先生の言ったことが分からなかった時、レジで店員から言われたことの意味が分からなかった時、友達と歩いていて看板に書いてある文字の意味が分からなかった時など、いつでもどこでも使える便利な言葉ですので、さっそく使ってみてください。

 

対象によって使い分ける「どういう意味?」

f:id:kotobalover:20171101214257j:plain

 

Che significa ○○?(ケ・シニーフィカ・〇〇?)

 「ケ・コザ・シニーフィカ?」の「ケ・コザ(Che cosa)」は「何?」という意味のイタリア語ですが、「(Che(ケ)」もしくは「Cosa(コザ)」のいずれかを省略することができます。

 

hahaってどういう意味?】 

Che significa “haha”?(ケ・シニーフィカ “haha”?)

*「haha」は日本でいう「(笑)」のことで、アメリカ由来のチャット用語ですが、イタリア人もよく使います。

 

【hahaってどういう意味?】

Cosa significa “haha”?(コザ・シニーフィカ “haha”?)

標準語は「「ケ・コザ」なので、前後いずれかを省略した分だけ幾分カジュアルな言い回しになりますが、友達などとの会話ではこちらの方が自然です。

 

地域差もありますので、イタリアに滞在予定の方は、周りの人に合わせて是非使い分けてみてください。ちなみに、「シニーフィカ(Significa)」は 「意味する」という動詞です。

 

一歩踏み込みたいときの「どういう意味?」

f:id:kotobalover:20171101214315p:plain

 

Che vuoi dire?(ケ・ヴォイ・ディーレ?)

日本でもヒットしたジャスティン・ビーバーのヒットソング「What Do You Mean?(ホワット・ドゥ・ユー・ミーン?)」がイタリアで紹介された際、あてられた訳で一番多かったのが、こちらの「ケ・ヴォイ・ディーレ?」です。

 

直訳は「何を言わんとしているの?」というイタリア語で、こちらも「ケ・コザ・ヴォイ・ディーレ?(Che cosa vuoi dire?)」でも「コザ・ヴォイ・ディーレ?(Cosa vuoi dire?)」でもOKです。

 

「ケ・コザ・シニーフィカ?」と全く同じ場面で使うこともできますし、ジャスティンの歌詞のように「どういうこと?」「何が言いたいわけ?」「何を言わんとしているの?」といった一歩踏み込んだ質問をしたい時にも使えます。

 

ちなみに、「ディーレ(Dire)」は 「言う」という動詞です。

 

カジュアルな「どういう意味?」

f:id:kotobalover:20171101214556j:plain

Cioè?(チョエ?)

話の途中に「つまりどういう意味?」という風に、相槌を打ちたい時に使うイタリア語が「チョエ(Cioè?)」です。

 

カジュアルな言い回しですが、カフェなどに行くと友達との恋愛トークで盛り上がっているイタリア人が「チョエ?」としょっちゅういっていますので、是非耳を澄ましてみてください。なんだか韓国語みたいな可愛らしいイタリア語のひとつです。

 

まとめ

色々とご紹介してまいりましたが、もし分からないことがあった時とっさにイタリア語が出て来なかったら、尻上がり口調で「〇〇?」と尋ねれば、たいていのイタリア人は丁寧に教えてくれるor英語で言い直してくれますのでご安心ください!

 

言葉に感情を乗せるのがイタリア流です。イタリア語のフレーズを覚えるのと同時に、是非表情・身振り・手振りに関してもイタリア流を極めてみてくださいね!

チャオ(またね)!

 

★担当ライター:まこさん

★プロフィール:結婚をきっかけにイタリアに移住。ミラノ郊外で主婦業をする傍ら、週末は独身時代からの夫婦共通の趣味であった旅行を楽しんでいます。

 

こちらも合わせてどうぞ!

www.thaislife.com

www.thaislife.com