ひつじ編集長の海外ラ・ボ!

★年齢・性別 26歳・男 ★主に書く記事 英語、タイ語、海外、旅のこと ★好きな国 タイ&インド ★略歴 大学生時代、アジアをバックパッカーで放浪し、卒業後は1年半のタイ駐在を経験。現在は世界中の文化・言語を扱うメディアを運営する、自称編集長。 ★尊敬する人達 ・沢木耕太郎/小説家 ・加藤直徳/元TRANSIT編集長 ・本田圭佑/サッカー日本代表 ・大木伸夫/ACIDMAN ギターボーカル

ひつじ編集長。の海外ラボ!

【一覧】韓国語の接客用語フレーズまとめ

f:id:kotobalover:20170919222221j:plain

 

★担当ライター:ゆんゆんさん

★プロフィール:大学では英語と韓国語を学び、卒業後、新卒で韓国系の航空会社に就職。その後韓国人との結婚を機に、現在韓国での生活を満喫中。韓国では空港で観光案内の仕事、翻訳の仕事などしながら生活しています。

 

こんにちは。韓国在住のゆんゆんです。

 

今回は接客で使える韓国語フレーズをいくつかご紹介したいと思います。日本から韓国に観光目的で行かれる方も、韓国語を学びに行く方も使う頻度の多い接客韓国語!

 

お店の方が何を言っているか少しでも分かれば意思疎通がスムースになりますよね!ここで紹介するフレーズは韓国にワーキングホリデーとしてい行き、働く予定のある方にも役立つかも知れません!

 

韓国に住んでいる経験をいかしてよく使われるものをご紹介していきたいと思います。

 

 

1. 基本の挨拶

f:id:kotobalover:20170919221739j:plain

【いらっしゃいませ】

어서어세요(オソオセヨ)

*日本と同じ感覚でお客さんに使います。

  

【ありがとうございました】

감사합니다(カムサハムニダ) 

*食事や物を買ってくださったお客さんに対して。

 

【おはようございます】

안녕하세요(アニョハセヨ)

*おはようございますの意味もありますが、基本的に時間帯関係なく使えます。

 

【またお越しください】

또 오세요(ットオセヨ)

*こちらも日本語と同じ感覚で使えばOKです。

 

2.基本の接客単語

f:id:kotobalover:20170919221802j:plain

【お客様】

손님/고객님(ソンニm/コゲンニm)

*二つの言い方があります。飲食店でもその他のお店でもどちらを使ってもOKです。

韓国で住んでいて感覚的には銀行などでは고객님(コゲンニm)を使っているのでオフィシャルな場所ではこちらを使う確率が高いように思います。

 

【おつり】

거스름돈(コスルmドン)

もしおつりが間違っているようでしたら、レシートを見せながら「잘못 주신 것 같은데요」(チャrモッジュシンゴカットゥンデヨ)と言えば確認してくれます。

 

【領収書】

영수증(ヨンスジュン)

 *レシートくださいの意味の「영수증 주세요(ヨンスジュンジュセヨ)」は必ず覚えておきたいフレーズ!!言わないと基本的にくれないので必ず言いましょう!

 

【包装】

포장(ポジャン)

 *ファストフードなどでよく聞かれる言葉が「포장 해드릴까요?(ポジャンヘドゥリrカヨ)」。「お持ち帰りですか?」の意味です。持ち帰りたいときは「포장 해주새요(ポジャンヘジュセヨ)」といいましょう。

 

3. よく使われるフレーズ

f:id:kotobalover:20170919221829j:plain

【何かお探しですか?】

무엇을 도와 드릴까요?(ムオスr トワドゥリrカヨ)

*何かお探しのお客さんに対して使います。

 

【何名様ですか?】

몇 분 이세요?(ミョッブニセヨ)

*飲食店でよく使います。

 

【少々お待ちください】

잠시만 기다려주세요(チャンシマン キダリョジュセヨ)

*飲食店などで席が空いていないときなどによく使われます。

 

【ごゆっくりどうぞ】

맛있게 드세요(マシッケドゥセヨ)

*飲食店で料理を運んでお客さんに対して必ずかける言葉です。

 

【ごゆっくりご覧ください】

천천히 보세요(チョンチョニボセヨ)

*日本と同じ感覚でお客さんに言います。

 

【申し訳ございません】

죄송합니다(チェソハmニダ)

*何か失敗してしまったとき。

 

【トイレはあちらです】

화장실은 저쪽입니다(ファジャンシルン チョッチョギmニダ)

*韓国の飲食店ではトイレが分かりづらい場所にあることが多いです。

 

4.韓国のお店でのポイント

f:id:kotobalover:20170919221845j:plain

【観光者の方へ】

韓国の観光地を歩いていると押しの強めなアジュンマ(おばさんの意味)が飲食店の前で「ここがおいしいよ!」

 

「ここは安いよ」と強めにアピールしてきます。そんな時は「ちょっといろんなところ見てきます」の意味の「좀 보고올게요!!(ジョmボゴオrケヨ)」と軽く断りましょう。私も始めて韓国に旅行に行ったときは押しの強いおばさんに負けてお店に入ってしまって失敗したことがあります。

 

飲食店だけに関わらず、化粧品のお店でも「何かお探しですか」とくっついてくる韓国の店員さん多いですが、もしゆっくり一人で見たいときは「ただ見てるだけです」の意味の「그냥 보고있어요(クニャンボゴイッソヨ)と言えばOK!

 

韓国は日本よりも一人ひとりに声をかけてくれるのでもし、一人で見たいときはこのようにお店の人に伝えましょう!ハッキリ言っても失礼にはなりません。(もちろん表情は笑顔で^^)

 

【韓国で働く方へ】

韓国の方も自分でゆっくり見たいというときは「一人で見ます!!」と言ってくるのでそのように言われたときは「何か必要でしたら声をかけてください」の意味の「필요하시면 말씀해주세요(ピリョハシミョン マrスmへジュセヨ)と言えばOKです!!

 

5.まとめ

いくつか接客で使える韓国語フレーズをご紹介してきました。接客をする方もされる方もお互いの言葉を理解していないと意思疎通が難しいですよね。これから韓国に旅行で行かれる方も、ワーキングホリデーで仕事をされる方にも少しでもお役に立てたらと思います。

 

皆さんの韓国旅行や生活が素敵なものになりますように☆

 

ゆんゆん

 

 こちらも合わせてどうぞ! 

 

www.thaislife.com

www.thaislife.com